octane Seat Cordoba 2006 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2006Pages: 273, PDF Size: 7.97 MB
Page 182 of 273

Vérification et remises à niveau
180
− Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage 
ou de transport d'un jerricane.
− Nous vous recommandons, pour des raisons de sécurité, de ne pas 
transporter de jerricane. En cas d'accident, celui-ci risque d'être 
endommagé, laissant le carburant s'écouler.
•
Si, dans des cas exceptionnels, vous devez transporter du carburant 
dans un jerricane, observez ce qui suit :
−Ne remplissez jamais le jerricane avec du carburant lorsqu'il se 
trouve dans ou sur le véhicule. De s charges électrostatiques pouvant 
enflammer les vapeurs de carburant se créent en effet lors du remplis-
sage. Il y a risque d'explosion ! Posez toujours le jerricane sur le sol 
pendant son remplissage.
− Le pistolet distributeur doit être  introduit à fond dans l'orifice de 
remplissage du jerricane.
− Sur les jerricanes en métal, le pistolet distributeur doit entrer en 
contact avec le jerricane pendant le remplissage du carburant. Cette 
précaution permet d'éviter la fo rmation d'électricité statique.
− Ne renversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre 
à bagages. Les vapeurs de carburants sont explosives. Il y a danger de 
mort.Prudence !
•
Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement le carburant qui a 
débordé sur la peinture du véhicule.
•
Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisemen t complet du carburant. En effet, 
une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratés 
d'allumage. Du carburant imbrûlé parvie nt alors dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du catalyseur !
Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – du carburant risquerait 
sinon de déborder en cas de réchauffement.EssenceTypes d'essence
Le type d'essence à utiliser est indiqué sur la face intérieure 
de la trappe à carburant.Les véhicules catalysés  doivent rouler avec de l'essence sans plomb 
conforme à la norme DIN EN 228  (EN = « Euro-Norme »).
Les différents types d'essence se distinguent par leur  indice d'octane, par ex. 
91, 95, 98 RON (RON = « Research Octan Number, c'est-à-dire Indice 
d'Octane Recherche, unité de mesure permettant de détermi ner la résistance 
antidétonant de l'essence »). Vous pouvez utiliser de l'essence ayant un 
indice d'octane supérieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne 
présente aucun avantage en termes d'économie de carburant ou de perfor-
mances moteur.
Prudence !
•
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement 
l'efficacité du catalyseur.
•
En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut 
être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites 
tourner à un régime élevé.
ATTENTION ! (suite)
Cor fra  Seite 180  Montag, 3. Oktober 2005  4:59 16 
Page 239 of 273

Description des indications237
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe q u e vo us d evez  savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du  véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure 
s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Il est également 
indiqué sur la plaquette d'identification  du véhicule reproduite dans le Plan 
d'Entretien et dans ses papiers offici els de quel moteur celui-ci est équipé. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des 
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il 
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section  concernant les Caractéristiques Techniques
Abréviation Signification kW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obs olète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure  indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en  grammes) produite par kilomètre parcouru
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure  permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesu
re permettant de déterminer la résistance  antidétonante de 
l'essence
Cor fra  Seite 237  Montag, 3. Oktober 2005  4:59 16 
Page 268 of 273

Index
266Galerie porte-ba gages*  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  119
Gazole  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  181
Gestion moteur Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  69
Glaces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  89
Grille des vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  137HHuile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  185
Huile-moteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  185 Appoint  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  188
Propriété des huiles  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  186
Spécifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  185
Vérification du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . .  187
Vidange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  189IIdentification du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . .  238
Indicateur de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
Indicateur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Indicateurs d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  201
Indications de l'indicateur multifonctionIndications des mémoires  . . . . . . . . . . . . . .  62
Indice d'octane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  180
Indice de cétane  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  181
Installation de lavage automatique . . . . . . . . .  165
Interventions dans le compartiment-moteur . .  182
JJauge d'huile-moteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  187
Jets de vapeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  166
Joints  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  168
Joints en caoutchouc  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  168Ll'ESP s'allume également. Voir Programme électronique  de stabilisation .
132
Lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  100
Lampes du projecteur principal . . . . . . . . . . . .  220
Lancement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 135 après épuisement complet du carburant  .  136
Lancement du moteur à essence . . . . . . . . . . .  134
Lancement du moteur diesel  . . . . . . . . . . . . . .  135
Languette en matière plastique . . . . . . . . . . . . .  81
Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  165
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  165
Lavage du véhicule au ne ttoyeur haute pression . .
166
Lavage/balayage automatique  . . . . . . . . . . . .  101
Levier d'ouverture de porte  . . . . . . . . . . . . . . . .  57
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  195 Vidange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  196
Liquide de lave-glace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  192
Liquide de refroidissement  . . . . . . . . . . . 190, 191
Liquide de refroidissement du moteur  . . . . . .  190
Longévité des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  201
MMarche arrière Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  137
MFA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Miroirs Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . .  101
Rétroviseur intérieur  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  104
Mode de circulation d'air Climatiseur semi-a utomatique . . . . . . . . . .  125
Mode recyclage de l'air ambiant Climatronic  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  129
Modificactions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  174
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .  174
Montre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
Montre numérique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
Moteur Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  153
Moteur diesel Utilisation hivernale  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  182NNettoyage des ceintures de sécurité . . . . . . . .  173
Nettoyage des décorations en bois . . . . . . . . .  171
Nettoyage des garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . .  172
Nettoyage des jantes en acier  . . . . . . . . . . . . .  169
Nettoyage des jantes en alliage léger . . . . . . .  169
Nettoyage des pièces en matière plastique  . .  171
Nettoyage des rétroviseurs  extérieurs . . . . . . .  167
Nettoyage des revêtements en tissu . . . . . . . .  172
Cor fra  Seite 266  Montag, 3. Oktober 2005  4:59 16